Author | Topic |
|
| |
Post №: 12
Joined: 17.12.06
|
|
Posted: 23.12.06 15:21. Post subject: Ошибки в книгах.
Если сдесь говорится про ошибки,то надо упомянуть и ошибки найденые в книгах.Например в книге Биньямини про шляпочные грибы по ошибке знак съедобности поставлен на Russula fellea,а на съедобную Russula delica наоборот поставлен знак не съедобности.Фотографии 93 и 94.
|
|
|
Replys - 4
[new only]
|
|
|
| |
Post №: 314
Info: Отличное
Joined: 11.10.06
Location: Израиль, Хайфа
|
|
Posted: 23.12.06 19:38. Post subject: Re:
На самом деле, просто перепутаны латинские названия! Фотка 93 это Russula delica חריפית יבשה Фотка 94 это Russula fellea חריפית מררית У Ромы в книге есть лист со списком ошибок в книге «Питриёт а-кова беисраэль» Рома, будь добор, поставь здесь эту страничку
|
|
|
|
| |
Post №: 36
Joined: 17.12.06
|
|
Posted: 03.01.07 20:44. Post subject: Re:
И много там ошибок.Так не долго и отровится.
|
|
|
|
| |
Post №: 354
Info: Отличное
Joined: 11.10.06
Location: Израиль, Хайфа
|
|
Posted: 03.01.07 20:52. Post subject: Re:
Поэтому обязательно после книг нужно проверять сайты в интернете!
|
|
|
|
Posted: 14.01.07 22:04. Post subject: Re:
Вот из того что у меня вклеено: תיקוני טעויות עמוד 16, שורה 36 מלמעלה: מלמעלה במקום 67 צריך להיות 97 עמוד 48, שורה 23 מלמעלה: במקום Macrolepiota צריך להיות Macrocystidia עמוד 52, שורה 15 מלמעלה: במקום אדום צריך להיות צהוב. עמוד 225: חסר המספר 225. תמונה 93: במקום fellea צריך להיות delica תמונה 94: במקום delica צריך להיות fellea
|
|
|
|